Чак ни по Јубабином наређењу... не смемо дозволити људе...
Selv om Yubaba beordrer... Vi kan ikke tillade at mennesker...
Зашто каљати име вешца, ако ти за то чак ни не плаћају добро?
Hvorfor være en skændsel for din profession, når du intet får for det?
Чувар почетник, а није чак ни Божић.
En grønskolling af en vagt, og det er ikke engang juleaften.
Ни пресуда коју сам му дао, ни 500 година, чак ни смрт, ништа, неће одагнати твоју бол.
Ingen straf jeg kunne give ham, ikke engang døden, ville fjerne dine smerter.
Ништа тамо не пева, чак ни моја шева.
Intet synger dér end ikke min lærke
Оваква полиција не толерише другачије мишљење, неслагање па чак ни незгоду.
Den her politi station, tolererer ikke uenighed eller modsigelse, og heller ikke forlegenhed.
Не знате чак ни да су бомбе праве!
I har ikke engang fundet ud af om de bomber eksisterer.
Не мораш чак ни да им кажеш за четврту бомбу.
Du behøvede ikke engang fortælle dem om den fjerde bombe.
То сада чак ни не примећујем.
Nu er det fuldstændig lige meget.
Не уме чак ни оклоп да постави како треба.
Han kan ikke engang, iføre sig selv, en rigtig mands rustning.
Нема куће у Вестеросу која може да нас гледа са висине, чак ни Ланистери.
Ingen familie i Westeros, kan se ned på os, ikke engang familien Lannister.
Чак ни моје птичице не могу да је нађу.
Selv mine små fugle, kan ikke finde hende.
Чак ни краљица нема ту моћ.
Ikke engang en dronning har den magt.
Након свега што смо прошли, није се чак ни осврнуо.
Trods alt det, vi havde udstået sammen, så han sig ikke engang tilbage.
Јер сам управо створио демоне а да то нисам чак ни знао.
Fordi jeg netop havde skabt dæmoner uden at være klar over det.
Нисмо још чак ни попричали о плати.
Vi har slet ikke forhandlet løn.
Нико не зна када ће Кира напустити тврђаву, чак ни његова стража.
Ingen ved hvornår Kira forlader sin fæstning. Ikke engang hans egne vagter.
Нећемо успети чак ни да пређемо плитко море.
Syv sømil. - Vi når aldrig over banken.
Чак ни не зна где да тражи.
Den ved ikke, hvor den skal lede henne.
Не знам чак ни да користим ово чудо, зато увек купујем кафу.
Jeg kan ikke finde ud af den der. Jeg køber altid kaffe ude.
Једног дана, нећеш се чак ни сећати какав је живот био са троје деце.
En dag, Lenny, vil du slet ikke kunne huske hvordan livet var med kun tre børn.
Али чак ни ово чудовиште није дорасло Зевсовом сину.
Men end ikke dette uhyre kunne hamle op med Zeus' søn.
Не можете их купити, чак ни на црном тржишту.
Det kan ikke bare købes, selv ikke på det sorte marked.
Истина је да то није чак ни добра прича.
Sandheden er, at det ikke engang er en ret god historie.
Не знам ти чак ни име.
Jeg kender ikke engang dit navn.
Неко време ме чак ни Лери и Бери нису зезали.
Larry og Barry havde løsnet grebet om min hals.
Не желим чак ни да знам зашто га имате.
Jeg vil helst ikke vide, hvorfor du har den.
Чак ни не знам шта је ово.
Jeg ved ikke engang, hvad det her er.
Хоће да знаш да је њена ћерка заувек нестала, да је никад нећеш наћи, пошто чак ни Селена не зна где је сакривена.
Hun vil have dig til at vide, at hendes datter er væk for evigt... At du aldrig kan finde hende fordi selv Selene ikke ved, hvor hun er blevet skjult.
Ти чак ни не знаш шта је виц.
Du ved ikke, hvad en vits er.
Чак ни не знамо шта је ово.
Vi ved jo ikke, hvad dette er.
Мама и тата те чак ни не познају.
Bum! Mor og far kender dig ikke engang.
И нико не добија унапређење ако не мисли да заслужује свој успех, или ако чак ни не разуме сопствени успех.
Og ingen får deres forfremmelse, hvis de ikke synes, de fotrjener deres succes, eller ikke engang forstår deres egen succes.
А ови овде чак ни не користе свако по једну.
Og derovre bruger de slet ikke en hver.
Ја то не могу да испланирам и не могу чак ни да тестирам.
Og jeg kan ikke designe det der, kan ikke planlægge det, og jeg kan ikke engang teste det.
Памћење му је толико лоше, да се чак ни не сећа да има проблем са памћењем, што је невероватно.
Han hukommelse var så dårlig at han ikke engang kunne huske, at han have et problem med hukommelsen hvilket er utroligt.
Само је она на слици; нема чак ни председника.
Det er kun hende på billederne, end ikke præsidenten.
Зашто сваке вечери на радију чујем извештаје са берзе, однос долара и фунте - чак ни не знам како би тај однос требало да изгледа да би било ок.
Hvorfor er det, at i radionyhederne hver morgen, hører jeg FTSE 100, Dow Jones-indekset, forholdet mellem dollar og pund -- jeg ved ikke engang hvordan forholdet skulle være, før det var gode nyheder.
0.69872093200684s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?